Predicate: {irotadaY
Roleset id: 01 , to wear
        Arg0: wearer
        Arg1: clothing
Frame:
(VP
(PRT
(VERB_PART لقد))
(PV+PVSUFF_SUBJ:3MS ارتدى)
(NP-SBJ
(NOUN_PROP شارون))
(NP-OBJ
(NOUN+CASE_INDEF_ACC ثياباً)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC رسمية))))
        Arg0 : شارون
        Gloss: sharon
        Arg1 : ثياباً رسمية
        Gloss: official garments
Roleset id: 02 , To take a form
        Arg0: entity or thing Taking a form or state
        Arg1: Form taken
Frame:
(VP
(IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I ترتدي)
(NP-SBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM زيارة)
(NP
(NP
(DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الرئيس)
(DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الفرنسي))
(NP
(NOUN_PROP جاك)
(NOUN_PROP شيراك))))
(NP-TMP
(NOUN+CASE_DEF_ACC بعد)
(NP
(NOUN+CASE_INDEF_GEN غد)))
(NP-OBJ
(NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC اهمية)
(ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC خاصة))
        Arg0 : زيارة الرئيس الفرنسي جاك شيراك
        Gloss: French President Jacques Chirac
        Arg1 : اهمية خاصة
        Gloss: Particularly important
        Argm-tmp : بعد غد
        Gloss: The day after tomorrow